1. |
||||
El desembre congelat
Confòs es retira
Abril de flors coronat
Que tothom admira
El desembre congelat
Confòs es retira
Abril de flors coronat
Que tothom admira
El primer pare causà
La nit tenebrosa
Que a tot el món ofuscà
La vista penosa
Quan en un jardí d’amor
Neix una divina flor
Quan en un jardí d’amor
Neix una divina flor
Una ro ro ro
Una sa sa sa
Una ro
Una sa
Una rosa bella
Fecunda I ponsella
|
||||
2. |
||||
Arbolito de Navidad que siempre florece los veinticuatro
No le vayas a dar juguete a mi cariñito que es un ingrate
Arbolito de Navidad que siempre florece los veinticuatro
No le vayas a dar juguete a mi cariñito que es un ingrato
El año pasado dijo
Que este año me casaría
Y todo ha sido mentira por eso llora la vida mía
El año pasado dijo
Que este año me casaría
Y todo ha sido mentira por eso llora la vida mía
Arbolito de Navidad, ¿qué me vas a dar?
Arbolito de Navidad, ¿qué me vas a dar?
Arbolito de Navidad, ¿qué me vas a dar?
Arbolito de Navidad, ¿qué me vas a dar?
Pa’ gozar de esta Navidad también hay que gozar del año nuevo
Arbolito de Navidad si no me das tu cariño me muero
Pa’ gozar de esta Navidad también hay que gozar del año nuevo
Arbolito de Navidad si no me das tu cariño me muero
Una copita de vino, una copita de ron,
Y un son paisa colombiano pa’ que me alegren el corazón
Una copita de vino, una copita de ron,
Y un son paisa colombiano pa’ que me alegren el corazón
Arbolito de Navidad, ¿qué me vas a dar?
Arbolito de Navidad, ¿qué me vas a dar?
Arbolito de Navidad, ¿qué me vas a dar?
Arbolito de Navidad, ¿qué me vas a dar?
|
||||
3. |
Woulida L Massih (Egypt)
02:24
|
|||
Woulida L Massih, Hallelluyah,
Woulida L Massih, Hallelluyah,
Woulida L Massih
Woulida L Massih
Woulida L Massih, Hallelluyah,
|
||||
4. |
||||
Christmas Time is here
Happiness and cheer
Fun for all that children call
Their favorite time of year
Snowflakes in the air
Carols everywhere
Olden times and ancient rhymes
Of love and dreams to share
Sleigh bells in the air
Beauty everywhere
Yuletide by the fireside
And joyful memories there.
Christmas time is here
We’ll be drawing near
Oh that we could always see
Such spirit through the year
Sleigh bells in the air
Beauty everywhere
Yuletide by the fireside
And joyful memories there.
Christmas time is here
We’ll be drawing near
Oh that we could always see
Such spirit through the year
|
||||
5. |
||||
El ángel tuvo razón al anunciar jubiloso
Este niño tan hermoso cuál rey de la creación
El ángel tuvo razón al anunciar jubiloso
Este niño tan hermoso cuál rey de la creación
Un gajito de orozús y pétalos de cayena
Traigo esta noche serena para adorar a Jesús
Un gajito de orozús y pétalos de cayena
Traigo esta noche serena para adorar a Jesús
El ángel tuvo razón al anunciar jubiloso
Este niño tan hermoso cuál rey de la creación
El ángel tuvo razón al anunciar jubiloso
Este niño tan hermoso cuál rey de la creación
Para el niñito sonriente que a los hombres salvará
Traigo esta leche caliente que sé que le gustará
Para el niñito sonriente que a los hombres salvará
Traigo esta leche caliente que sé que le gustará
El ángel tuvo razón al anunciar jubiloso
Este niño tan hermoso cuál rey de la creación
El ángel tuvo razón al anunciar jubiloso
Este niño tan hermoso cuál rey de la creación
Al pesebre de Belén voy yo o más satisfecho
Jesús ha entrado en mi pecho con amor para mi bien.
Al pesebre de Belén voy yo o más satisfecho
Jesús ha entrado en mi pecho con amor para mi bien.
El ángel tuvo razón al anunciar jubiloso
Este niño tan hermoso cuál rey de la creación
El ángel tuvo razón al anunciar jubiloso
Este niño tan hermoso cuál rey de la creación
|
||||
6. |
L'as Tu Vu (France)
01:47
|
|||
L’as tu vus, l’as tu vus?
Ce petit bonhomme, ce petit bonhomme
L'as-tu vu, l'as-tu vu,
Ce petit bonhomme au chapeau pointu
Il s'appelle Père Noël
Par la cheminée, par la cheminée
Il s'appelle Père Noël
Par la cheminée il descend du ciel
Il apporte des joujoux
Sa hotte en est pleine, sa hotte en est pleine
Il apporte des joujoux
Sa hotte en est pleine et c'est pour nous
|
||||
7. |
||||
En los campos de mi Andalucía
Los campanilleros en la madrugá
Me despiertan con sus campanillas
y con sus guitarras me hacen llorar.
Me hacen llorar,
Me despiertan con sus campanillas
Y con sus guitarras me hacen llorar.
Los gitanos que van por el monte
Cantando y bailando al amanecer,
Van tocando tambores, panderos,
Cantándole coplas al niño de Dios.
Y con devoción,
Van tocando zambombas, panderos,
Cantándole coplas al niño de Dios.
En la noche de la Nochebuena
Bajo las estrellas de la madrugá’
Los pastores con sus campanillas
Adoran al niño que ha nacido ya.
En los campos de mi Andalucía
Los campanilleros en la madrugá
Me despiertan con sus campanillas
Adorando al niño que ha nacido ya.
Y con devoción,
Me despiertas con sus campanillas
Y con sus guitarras me hacen llorar.
|
||||
8. |
||||
Hanukah linda sta aki
Ocho kandelas para mi
Hanukah linda sta aki
Ocho kandelas para mi, oh
Una kandelika, dos kandelikas
Tres kandelikas, kuatro kandelikas
Sintyu kandelikas, sej kandelikas
Siete kandelikas, ocho kandelas para mi
Muchas fiestas vo fazer
Kon alegria i plazer
Muchas fiestas vo fazer
Kon alegria i plazer
Los pastelikos vo kumer
Kon almendrikas i la myel
Los pastelikos vo kumer
Kon almendrikas i la myel, oh
Una kandelika, dos kandelikas
Tres kandelikas, kuatro kandelikas
Sintyu kandelikas, sej kandelikas
Siete kandelikas, ocho kandelas para mi
|
||||
9. |
||||
Hang on the mistletoe
I want to get to know you better.
And as we trim the tree
How much fun is gonna be together
This Christmas
Fireside’s blazing bright
We’re caroling through the night
And this Christmas will be
Very special Christmas to me
Presents and cards are here
My world is filled with cheer and you
This Christmas
And as we look around
Your eyes outshine the town, they do
This Christmas
Fireside’s blazing bright
We’re caroling through the night
And this Christmas will be
A very special Christmas to me
Christmas is here
Christmas is here
Christmas is here
Christmas is here
|
||||
10. |
||||
Jezus malusieńki leży wśród stajenki
Płacze z zimna nie dała mu matula sukienki
Płacze z zimna nie dała mu matula sukienki
Bo uboga była, rąbek z głowy zdjęła
W który Dziecię owinąwszy, siankiem Je okryła
W który Dziecię owinąwszy, siankiem Je okryła
Nie ma kolebeczki, ani poduszeczki
We żłobie Mu położyła siana pod główeczki
We żłobie Mu położyła siana pod główeczki
|
||||
11. |
||||
Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light
Next year all our troubles will be out of sight
Have yourself a merry little Christmas
Make the yuletide gay
Next year all our troubles will be miles away
Here we are as in olden days
Happy golden days of yours
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more
Someday soon we all will be together
If the fates allow
Until then we’ll have to muddle through somehow
Have yourself a merry little Christmas
Have yourself a merry little Christmas
Have yourself a merry little Christmas now
|
Orilla Florida
Orilla (O-ree-yah) is co-led by Catalan-Spanish singer/multi-instrumentalist Ona Kirei and
Colombian bassist
Alejandro Arenas.
Like the meaning of the Spanish word orilla; where the ocean meets the sand, the combination of these two accomplished musicians produces a rich musical ecosystem: Latino and European roots mix with American culture giving way to a uniquely creative multicultural sound.
... more
Streaming and Download help
If you like Orilla, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp